No miệng chẳng no con mắt
Direct English translation
The mouth is full, but the eyes are not full.
Equivalent English version
The eyes are bigger than the stomach
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự ham muốn của con người thường không có điểm dừng: nhu cầu thực tế có thể đã đủ nhưng lòng tham hoặc sự thèm muốn vẫn chưa thỏa. Thường dùng để nhắc nhở nên biết chừng mực, đừng đòi hỏi quá mức.
English explanation
It means that even when one's actual needs are satisfied, desire may still remain unsatisfied. It is used to warn against greed and to remind people to know moderation.